Антология коми-пермяцкого фольклора
Коми-пермяки – один из финно-угорских народов, основная территория проживания которого Пермское Прикамье. На диске представлен песенный фольклор, записанный летом 2007 года в Юсьвенском, Кочевском, Косинском и Кудымкарском районах Коми-Пермяцкого округа. На диске можно услышать звучание деревянного пу-барабана и игру на женских многоствольных флейтах – пэлянах.
- Автор: народная музыка
- Год издания: 2007
- Исполнитель: Ансамбль дер.Большая Коча Кочевского района, Ансамбль дер. Кукушка Кочевского района, Ансамбль дер. Питер Кудымкарского района, Ансамбль дер. Кекур Кудымкарского района, Ансамбль с. Пелым Кочевского района, Ансамбль дер. Стариково Юсьвинского района, Ансамбль с. Коса Косинского района, Ансамбль дер. Федорово Юсьвинского района, Ансамбль семьи Сизовых с. Юксеево Кочевского района и другие
- Жанр: аутентика, фольклор
- Издатель: KAMWA
Золотой фонд Пермского края, аутентика, коми-пермяки, традиционный фольклор, народы Пермского края
ФОТОГАЛЕРЕЯ:
Коми-пермяцкий фольклор — это сложная система прозаических и поэтических жанров. Наиболее древними следует считать мифологические сказания, повествующие о сотворении мира, происхождении зверей и птиц. Эпические традиции отражены в сказаниях о Кудым-Оше и Пере-богатыре. Разнообразны предания о древнем населении края – чуди. Сохранились предания об основателях деревень, происхождении названий рек, населенных пунктов и т. д. Один из наиболее популярных жанров устных мифологических рассказов – былички о лешем, водяном, суседке, баннике, полевом духе, колдунах. Распространен у коми-пермяков и жанр сказки — волшебной, социально-бытовой, о животных. Богаты и малые жанры фольклора — пословицы и поговорки скороговорки, афоризмы, загадки.
Исследователь этнографии и фольклора Н. Рогов в середине ХIХ в. так писал об особенностях поэтического фольклора коми-пермяков: «У пермяков мало песен на своем языке; да и те, которые существуют, по своему содержанию и складу скорее должны быть названы прибаутками, побасенками. Песни же в собственном смысле они переняли от русских». В коми-пермяцкой среде активно исполнялись тексты духовных стихов, свадебных, рекрутских, плясовых, хороводных песен на русском языке. Однако заимствованные тексты обрели свое место и свою специфику в контексте коми-пермяцкой культуры. При этом коми-пермяки сохранили и архаичный пласт русского фольклора. Устно-поэтическое творчество коми-пермяков — пример развития фольклора в условиях билингвизма, когда одни и те же тексты исполнялись как на русском, так и на родном языке. Часто при исполнении произведений мы наблюдаем переход с родного языка на русский и наоборот.
Коми-пермяцкий фольклор сохранил и поэтические тексты на родном языке — лирические песни и баллады, свадебные корильные песни, похоронные и свадебные причитания, плясовые и шуточные песни. Богатое поэтическое творчество на родном языке представлено в жанрах детского фольклора и фольклора пестования. Фольклорные тексты на родном языке — это не только образцы коми-пермяцкой поэтики, они раскрывают древнюю символику фольклорных образов народа. Еще один жанр традиционного фольклора, который коми-пермяки исполняют на родном языке, – частушка. Она вошла в быт только на рубеже ХIХ – ХХ вв., но постепенно стала необычайно популярна. Изменения в фольклорном репертуаре коми-пермяков наблюдались в ХХ в.: становление литературного языка, национальной интеллигенции вызвало всплеск литературного творчества. Стихотворения коми-пермяцких поэтов перекладывались на народные мелодии и активно исполнялись, стали подлинно народными.
К наиболее ранним народным музыкальным инструментам коми-пермяков можно отнести деревянный барабан — пу барабан. Пастухи играли на пу барабане, оповещая жителей о выгоне коров и возвращении стада. Известны были коми-пермякам и струнный смычковый инструмент сигудок, и простые детские свистки чипсан, и флейты-дудочки – отiка полян. Самый совершенный инструмент традиционной музыкально-инструментальной культуры коми-пермяков — женские многоствольные пэляны — поляннез. На пэлянах исполняли инструментальные мелодии, а пение чаще сопровождалось игрой на гармони или балалайке. Со второй половины ХIХ в. среди коми-пермяков распространяется гармонь в разных ее вариантах: тальянка, хромка, минорка и др. Наряду с гармонью популярностью пользовались и балалайки.
В антологию включены лишь тексты, исполняемые на коми-пермяцком языке. Мы стремились показать многообразие и основные жанры коми-пермяцкого фольклора. Тексты записаны в разных населенных пунктах, в разных районах Пермского края. В антологию вошли предания и мифологические рассказы о древнем населении края – чуди, об основании деревень, представлены жанры детского фольклора и фольклора пестования, а также уникальные лирические и плясовые песни на коми-пермяцком языке.